Покемон сезон 2 Оранжевая Лига Pokemon 2 Orange Islands
Страна: Япония Жанр: аниме, детское, комедия, приключения, фэнтези Продолжительность: серии по 20 минут Перевод: Профессиональный (83-104) Перевод: Любительский (одноголосый) (105-118) Режиссер: Хидака Масамицу Описание: Мир покемонов такой же как наш, но вместо зверей там живут покемоны. Люди нещадно эксплуатируют их. Кроме того, покемоны выполняют в этом мире роль гладиаторов в Древнем Риме, то есть развлекают своими боями публику. Мирно гуляющего по лесу зверька выслеживают браконьеры (Гордо именующие себя Тренерами Покемонов) и натравливают на них своего уже порабощённого покемона, чтобы раб отфигачил его до полусмерти, не оставив бедному животному сил выбраться с портативной темницы, именуемой покебол. После этого новоиспечённой невольник вынужден жить в адских условиях. Отныне, как и все усыновлённые дети, он будет только убивать. Каждый день это череда бессмысленных битв на забаву эксплуататору-человеку. Жизнь в тёмной шаре, откуда он выходит только чтобы опять вкусить крови, и кормёжка, нужная только затем, чтобы покемон совсем не сдох от голода. В противном случае остаётся только жрать трупы убитых врагов или свои конечности.
http://depositfiles.com/files/u93dpbbik
083 - Pallet Party Panic ("Паника в Паллете (Алабастии)") |
|
| 084 - A Scare in the Air ("Схватка в воздухе") | | | 085 - Pokeball Peril ("Загадочный покебол") | | | 086 - The Lost Lapras ("Потерянный Лапрас") | | | 087 - Fit To Be Tide ("Созданы для волн") | | | 088 - Pikachu Re-Volts ("Пикачу взбунтовался") | | | 089 - The Crystal Onix ("Хрустальный Оникс") | | | 090 - In The Pink ("Розовый остров") | | | 091 - Shell Shock ("Панцырный шок!") | | | 092 - Stage Fight! ("Битва на сцене!") | | | 093 - Bye-Bye, Psyduck! ("Прощай, Псидак!") | | | 094 - The Joy Of Pokemon ("Джой покемонов / Счастье покемонов") | | | 095 - Navel Maneuvers ("Манёвры на острове Нэвил") | | | 096 - Snack Attack ("Атака закуской") | | | 097 - A Shipful of Shivers ("Корабль призраков") | | | 098 - Meowth Rules! ("Правление Мяута!") | | | 099 - Tracey Gets Bugged! ("Трейси ловит жука!") | | | 100 - A Way Off Day Off! ("Испорченный выходной!") | | | 101 - The Mandarin Island Miss Match ("Поражение на Мандариновом острове") | | | 102 - Wherefore Art Thou, Pokemon ("Свет души моей, Покемон") | | | 103 - Get Along Little, Pokemon ("Вперёд, маленькие покемоны") | | | 104 - The Mystery Menace ("Таинственное чудовище") | | | 105 - Misty meets her match ("Мисти делает выбор") | | | 106 - Bound for trouble ("Навстречу неприятностям") | | | 107 - Charizard chills ("Чаризард замерзает") | | | 108 - Pokemon water war ("Водная война покемонов") | | | 109 - Pokemon Food Fight ("Битва за еду") | | | 110 - Pokemon double trouble ("Двойные покепроблемы") | | | 111 - The wacky watcher ("Чудной наблюдатель") | | | 112 - The stun spore detour ("В обход парализующих спор") | | | 113 - Hello Pummelo ("Здраствуй, Памелло") | | | 114 - Enter the Dragonite ("Выход Драгонайта") | | | 115 - Viva Las Lapras ("Прощай, Лапрас!") | | | 116 - The Underground Round Up ("Круглое подземное сборище") | | | 117 - A Tents Situation ("Случай под куполом") | | | 118 - The Rivalry Revival ("Воздрождённое соперничество") | | |
|